Accueil » Annonce 3DVF : nous recherchons des traducteurs/sous-titreurs

Annonce 3DVF : nous recherchons des traducteurs/sous-titreurs

Comme vous le savez, nous avons régulièrement l’occasion de participer à des évènements où nous rencontrons des artistes et des techniciens passionnants, tous horizons confondus. Dans la mesure du possible, nous en profitons pour passer un moment en leur compagnie pour réaliser des interviews vidéos, afin d’en savoir plus sur leur parcours,  leurs derniers projets, leur vision de l’industrie, etc.

Néanmoins, il arrive souvent que ces spécialistes ne parlent qu’en Anglais, et pour satisfaire tout le monde, nous faisons toujours en sorte de faire des sous-titres en Français avant de partager ces interviews vidéos avec vous.

Aujourd’hui, nous réalisons que nous avons plusieurs interviews en cours de montage et en attente de sous-titrage, et cette phase de sous-titre nous demande parfois autant de temps, si ce n’est plus, que le montage et habillage réuni. D’ailleurs, vous n’imaginez pas notre frustration d’avoir ces passionnantes rencontres à partager, sans pour autant avoir le temps nécessaire pour les présenter convenablement, avec des sous-titres complets.

Aussi, nous nous sommes décidés à vous demander un coup de patte, et nous voulions lancer un appel à quelques contributeurs bénévoles afin de nous aider à rédiger de temps en temps ces fameux sous-titrages qui nous posent tant d’ennui. Donc si vous n’avez aucun problème en Français ni en Anglais et que vous avez un peu de temps à nous consacrer, nous vous invitons à nous écrire un mail à l’adresse info@3dvf.frpour nous proposer votre candidature (présentez-vous rapidement et parlez-nous de vos spécialités et affinités).

Toute l’équipe vous remercie d’avance !

 

Pour vous faire une idée, voici deux exemples typiques de vidéos déjà réalisées avec sous-titres :

A Lire également